Browsing "Calidad"

El Máster en Interpretación de Conferencias de La Laguna

La Universidad de La Laguna (Islas Canarias, España) es pionera en la formación en interpretación en España desde que en 1988 creara el Máster en Interpretación de Conferencias (MIC), primer título de posgrado dedicado a la formación de int...

Kató Lomb y los políglotas

Siempre he sentido tremenda curiosidad y admiración por esas personas que, por una u otra razón de la vida, hablan una lista interminable de idiomas. Leo por ahí que gracias a la tecnología, los novedosos métodos de aprendizaje y las posibilida...

Traducir videojuegos: localización y control de calidad, por Curri Barceló (@currixan) en el #ETIM12

Ah, la traducción de videojuegos, ese sueño para tantos. Pues en el ETIM12 Curri Barceló (@currixan en twitter) nos despertó de ese sueño y nos hizo ver la dura/emocionante realidad de la traducción de videojuegos, la vida diaria del tester y otr...

Cómo interpretar sintagmas nominales complejos y no morir en el intento

En estos últimos meses he participado en varios experimentos muy interesantes. Y es que mantengo la sana costumbre de aceptar las peticiones de colaboración en estudios vinculados de manera directa o indirecta con la interpretación, siempre que el...
Pages:123456»